歌詞:
Some folks are born made to wave the flag,
一些人們出生做揮舞旗子,
Ooh, they're red, white and blue.
喔,他們是紅色、白色和藍色的。
And when the band plays "Hail to the chief",
而且當樂團演奏 " 冰雹對領袖 " 的時候,
Ooh, they point the cannon at you, Lord,
喔,他們以大砲瞄準你,公爵,
It ain't me, it ain't me, I ain't no senator's son, son.
是我,它不是我,我不不是參議院議員的兒子,兒子。
It ain't me, it ain't me; I ain't no fortunate one, no,
是我,它不是我; 我不是幸運的,不,
Yeah!
是的!
Some folks are born silver spoon in hand,
一些人們在手中是天生的銀匙,
Lord, don't they help themselves, oh.
公爵,他們不幫助他們自己嗎,喔。
But when the taxman comes to the door,
但是當收稅員到達門的時候,
Lord, the house looks like a rummage sale, yes,
公爵,房子看起來像搜索售賣一樣,是的,
It ain't me, it ain't me, I ain't no millionaire's son, no.
是我,它不是我,我不不是百萬富翁的兒子,不
It ain't me, it ain't me; I ain't no fortunate one, no.
是我,它不是我; 我不是幸運的,不
Some folks inherit star spangled eyes,
一些人們繼承被金光閃爍眼睛的星,
Ooh, they send you down to war, Lord,
喔,他們把你送下來到戰爭,公爵,
And when you ask them, "How much should we give?"
而且當你問他們的時候, "我們應該給多少? "
Ooh, they only answer More! more! more! yoh,
喔,他們只回答更多! 更多! 更多! 又,
It ain't me, it ain't me, I ain't no military son, son.
是我,它不是我,我不不是一個軍事兒子,兒子。
It ain't me, it ain't me; I ain't no fortunate one, one.
是我,它不是我; 我不是幸運的,一。
It ain't me, it ain't me, I ain't no fortunate one, no no no,
是我,它不是我,我不是幸運的,不不不,
It ain't me, it ain't me, I ain't no fortunate son, no no no,
是我,它不是我,我不不是一個幸運的兒子,不不不